2025. január 22., szerda

A legrégebbi keresztény bizonyíték!

Szóval az van, hogy visszakerültek az írások a blogomra, és pont ezen felfedezés teszi ezt jogossá: találtak egy keresztény ezüst feliratot, egy kicsi, midössze 3,5 cm méretű ezüst amulettet, amelybe vékony ezüst fóliát tekertek. A lelet kora, amelyben az amulettet megtalálták, i.sz. 230 és 270 közé nyúlik vissza, ami nemcsak azért fontos, mert ez a lelet a niceai zsinat előtt már készen volt, hanem azért is, mert szerepel bennne a krisztus kifejezés legalább háromszor, és hogy az amulett hordozója egyértelműen jámbor keresztény, ami ebben az időben teljesen rendkívüli  volt. A fenti kép maga az amulett, benne a felcsavart ezüst felirattal.
Az amulett kapszulát 2018-ban találták meg északnyugaton, közvetlenül Frankfurt mellett, egy harmadik századi római sírban. A 134. számú sírban egy férfi csontváza került elő sírtárgyakkal egyűtt. A férfi álla alatt ott volt ez a különlegesen extra kis méretű ezüst amulett, egy úgynevezett "phylactery", amit valószínüleg egykor a nyakában lévő szalalgon hordott.
Már a feltárás során kiderült, hogy az ezűst amulett vékony, feliratos ezüstfóliát tartalmaz, amit 2019-ben mikroszkópikus vizsgálatok, és röntgenfelvételek is kimutattak. Maga az ostyavékony ezüstfólia túl törékeny ahhoz, hogy egyszerűen letekerjék, mivel hosszú ideig a földben volt, ezért nehéz volt megfejteni mi áll a fólián. Az áttörést, csak 2024 májusában érték el a LEIZA legkorszerűbb számítógépes tomográfiájával. 
Ami szokatlan volt, hogy a feliratban, a kereszténységen kívül más hitre nincs utalás. Ebben az amulettben nem szerepel sem Jahve, a júdaizmus mindenható istene, sem Rafael, Gábriel, Mihály, vagy Szuriel arkangyal, sem Izrael ősatyjai, mint Izsák, vagy Jákob. Az amulett tisztán keresztény. Vagy hogy is van ez? 
A régész a latin feliratok szakértője volt, aki végül megfejtette a Frankfurti ezüstfelirat 18 sorát. A földi tárolás során egyes élszakaszok elvesztek, a vonatkozó szövegrészek hozzáadása továbbra is vita tárgyát képezi. Ami szokatlan, hogy a felirat teljesen latin nyelvű, ráadásul a szöveg nagyon kifinomult, a szerző bizonyára író volt. A lelet jelentősége az ókereszténység és a teológusok számára még az elején tart. A szöveg elején Szent Titusz, Pál apostol tanítványa és bizalmasa szerepel. A szöveg végén egy szinte szó szerinti idézet is található Pál ugynevezett Krisztus- himnuszából, a filippiekhez írt levélből (Fil2:10-11). Íme:

Szent Titusz (nevében?)
Szent, szent, szent!
Isten Fia, Jézus Krisztus nevében!
A Világ Ura (erővel?)
ellenáll minden támadásnak (?)/ kudarcnak (?). Az 
isten (?) belépést enged a jólétbe. Ez az üdvösség 
eszköze (?) azt védi, aki átadja magát az Úr Jézus 
Krisztus, Isten Fia akaratának, hiszen Jézus 
Krisztus előtt minden térd meghajol: a mennyben, 
a földön, és a föld alatt, és minden nyelv vallja (Jé-
zus Krisztusnak). 

A szöveg ennyi, és hogy még keresztényibb legyen, a szövegből ki kell hagyni a Jézus kifejezést! Igen, ez az én feladatom lett, és el kellett döntenem azt, hogy hogyan tudom a legjobban megvalósítani a tervemet. Elhatároztam, hogy annak, aki lefordította a szöveget, írok egy e-mailt, és megkérem, hogy jelölje be a szövegen azokat a szavakat, amelyek a Jézust írják. Az én elképzelésem szerint, ilyet nem fog találni. 

Folyt köv.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése